Saturday 19 November 2011

Ramesh Parekh (Intro)


The world is divided into People who have come into close contact with this guy and those who haven't. And, if by any chance, you happen to be a Gujarati, or if by any chance, you know the Gujarati language - then you should  must ought to know him !
Ramesh Parekh, a poet by default is a person who worship the 'word', bows his head at the altar of alphabet the moment he wakes up and, when he sleeps, language plays with him in dreams.
For Gujarati language he has done so much that it is almost impossible to write down all the things about him here.
Poetry is Ramesh and vice versa ! He has walked almost half a century on this earth and in all these years he has travelled with pocket full of beautiful words. In his poetry you'll find beautiful shades of life, ranging from Love to Pain to Friendship to Heaven to Rain to Hunger to Death to Flower to Riots to almost anything. He is a master of Brand New Ways and blaster of beaten path. Ramesh writes everything and writes it well. He is a living example of a 'Candle burning at both ends'. Just flip throug his books and you'll find his craftsmanship, creativity and Charishma. You'll find him in collections of poetry like "Kyan", "Khading", "Twa", "Sanann", "Khamma Ala Bapune", "Mira Same Paar", "Vitan Sud Bij", "Chha Akhshar Nu Naam", and collection of stories like "Jantar Mantar Chhu", "De Talli", "Hafrak Lafrak", or Plays like "Tarkhat", "Suraj Ne Padchhayo Hoi", "Sagpan Ek Ukhanu"
Mira, Sonal, Ala Khachar.... all these symbols reflects his love for the Gujarati language and takes us to a point where we can feel his expression of impression in our heart, mind and soul.
He plays with words like a little boy plays with his favourite toy and as an end-result you get the rich experience of rediscovering your own self. His words are his own -not an echo of somebody else. He is a proverbial 'mother' of so many great poetries.
Born in 1940, Ramesh Parekh, has lived various moods & emotions with very analytical & logical attitude with a heart of a poet. He is for Gujarati what 'Kalidas' is for Sanskrit or 'Shakespear' is for English or 'Dostoyevskis' is for Russian or 'Tagore' is for Bengali or 'Ghalib' for urdu!
Ramesh Parekh passed away in Rajkot on May 17, 06 following a severe heart attack. He was 66 and is survived by his wife, a son and a daughter.Ramesh parekh was bestowed the Sahitya Academy Award for his poetry collection ''Vetan sud beej'' in 1994.

Asim Randeri (Intro)


The great gujarati ghazal poet real name was Subedar Mahmoodmiya Mohammad Imam,
He was popularly known as Asim Randeri.He was born in Rander area of Surat on 15th August 1904.
He was popularly known as Asim Randeri.He was a legend in Gujarati literature from pre-Independence era. He received Vali Gujarati Award in 2006. His qualification was till matric before working for a british company.He started writing ghazals at the age of 18.He was working between 1928-1932 with Kenya Daily Mail In east Africa.And after that from 1932 he work as salesman with Sweedish Match Company In Bombay.
His work like Leela, Shringar, Tapi Tirey, Gulchadi revolunized gujarati ghazals writing.Leela a character created by him was a hit among the youth.His love for this character continued and it lived in a form of magazine with the title Leela for 6 years.Tapi Tirey Is also a great collection of gujarati ghazals for the love blosoming on the bank of river.
Its my pleasure to present some collection of his poem over here.

Adil Mansuri (Intro)

Adil Mansuri, a wellknown Indian artist, calligrapher and poet who wrote in Urdu and Gujarati.Adilji himself have once said,the name Adil is just a takhalush, his name,religious,job is only 'GHAZAL'.He was Born in 1936 in Ahmedabad, Gujarat, India, Gujarati was his native language and mother tongue. In 1947, after the partition of the Indian subcontinent, Mansuri’s family moved to Karachi, Pakistan.He began attending school in Karachi and learned a new language Urdu.In 1952, his father’s teacher, Syed Abdullah Ba’Faqih visited them in Karachi and stayed with them. It was at this time that he learned Arabic Calligraphy from him. He began writing poems, especially Urdu ghazals in Pakistan.

In 1955, having suffered a stroke and a heart attack, his father returned to India and struggled to resettle in his native land. After the family returned to India, Adil continued writing, poems and plays – this time in Gujarati. He published several collections of his Gujarati and Urdu poetry, that were well received and he won several prestigious awards. Around the same time, he worked with famous Indian artists and was inspired to experiment with art and oil paintings on canvas. This led to solo shows at the Jehangir Art Gallery in Mumbai and Sansakar Kendra in Ahmedabad, sponsored by Sarabhai’s Darpan Academy.He is the pioneer of modern gujarati ghazals.

In 1985, Mansuri shifted to New Jersey with his family. When he left for the US about two-and-a-half decades ago, he had a premonition that made him write his famous ghazal that starts with: “Nadi ni ret ma ramtu nagar male na male…”He wrote ghazals like Jyare pranay ni jag ma sharuaat thai hashe, Tyare pratham ghazal ni rajooaat thai hashe (When love first blossomed in the world, the first ever ghazal would be presented then).His dexterous handling of varying thoughts made him immensely popular among all generations in equal measure.In June, 2008, Mansuri visited Gujarat to receive the Vali Gujarati award from the state government.

Adil had promised his friends and fans that he would return to Ahmedabad in December and stay here for long. But, that was not to be. He passed away in New Jersey on November 6 at the age of 72.

The one last dream of Adil Mansuri, who passed away in New Jersey, will be buried with him. The legend of modern Urdu and Gujarati ghazal once wrote a couplet in Gujarati, his mother tongue: Marya pachheej aa sapnu phale Adil, Vatan ni maati ma dharbayela rahevanu (One has to die to realise the dream of being buried in his native land.)

In fact, Gujarati ghazal will always remain indebted to him for guiding its poets out of the traditional mould and giving them the courage to break free from the shackles of tradition.